Purusha Опубликовано 15 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 15 октября, 2015 К 90-летнему Юбилею Свами РАДИО САИ выпускает новый фильм о жизни Саи, САИ КАТХА, с уникальными историями, рассказанными очевидцами. На сегодняшний момент опубликовано 11 серий: Возможно ли перевести на русский язык и озвучить хотя бы несколько серий? Хотя бы одну? Готова делать русские титры к видео. Можно сделать озвучку, как это было с ЛЕГЕНДОЙ ЛЮБВИ. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 15 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 15 октября, 2015 Пуруша, сериал замечательный, и первая же ассоциация - с "Посланием Господа". Тот сериал мы перевели дружно и шустро в основном благодаря тому, что Лена добыла транскрипты - т.е. текстовые варианты. На слух переводить индусов мне сложно, и это намного дольше, чем с текста. Но иметь и этот сериал с озвученным переводом - было бы пределом мечтаний. Надеюсь, Свами что-нибудь придумают к Своему Юбилею. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Елена Волкова Опубликовано 15 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 15 октября, 2015 Надо опять ребятам с радио Саи написать просьбу о сценарном варианте. Только будет много согласований разных... Но попробовать стоит. А вдруг у кого-то и на слух найдется время перевести. Вот ведь какая была бы сева! Свамичка, помоги, пожалуйста... Ом Саи Рам Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Елена Волкова Опубликовано 15 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 15 октября, 2015 Надо еще опубликовать в группе переводчиков на фейсбуке эту просьбу. У меня сейчас завис он, завтра попробую сделать. Вот ссылка на радио Саи, где выложены 11 серий. http://media.radiosai.org/journals/Archives/darshan-video/Sathya-to-Sai.htm Саи Рам Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 16 октября, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 16 октября, 2015 спасибо за ссылку! может, где-то удастся найти хоть какой-то сопроводительный текст к видео, - будет полегче с переводами... на фб разместила объяву в группе переводов прошу кого-либо из админов этой группы закрепить объявление на этот период, чтобы оно пока было сверху Саи Рам) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tat Опубликовано 16 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 16 октября, 2015 На слух переводить, скорее всего, не смогу. В некоторых сериях ребята говорят на телугу без перевода на английский язык, в частности, в последней серии. Самой бы очень хотелось узнать, что сказал Свами студенту, но они на английский не перевели. Да и до окончания празднования Рождества Свами подключиться к переводам не смогу. Может действительно ребята с Радио Саи смогут прислать текст. Сверять текст на слух проще. Сериал действительно замечательный, и ребята очень хорошо рассказывают, особенно Аравинд, очень образно и с большим энтузиазмом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Шанти Опубликовано 16 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 16 октября, 2015 Я уже ответила в фб. В связи с переводом Увачи, пока ничего другого брать не могу. У меня еще с весны висит переведенное интервью с розовыми близнецами! Очень надеюсь ко Дню рождения успеть озвучить его с помощью мужа... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 16 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 16 октября, 2015 Написала на Радио Саи. Тут уже не обязательна привязка ко Дню Рождения, хорошо бы вообще перевести, В связи с переводом Увачи, пока ничего другого брать не могу. У меня тоже три перевода сейчас, но на будущее можно и загадать. В общем, как Бог даст. Себе ведь и дает... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 18 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 18 октября, 2015 Пришел ответ из Радио Саи. Вкратце: для перевода требуется письмо от национального координатора (как делали в прошлый раз), а текстовых сценариев у них нет, к сожалению. Саи Рам. Sairam, When we did Russian translations for the documentary on 50th Birthday, we were assisted by Mr. Aleksander and Ms. Svetlana who are SSSO Coordinators for the region. Similarly, if the translators and translations are approved by the Sai Organisation of your region, we could make it a part of the official Radio Sai product itself. We would really appreciate that. If you wish to translate it for purposes of circulation amongst friends and other devotees, you can carry on. Unfortunately we do not have an English transcript or script of the video - 'Sathya to Sai' as of now. Loving regards, H2H Team Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Елена Волкова Опубликовано 18 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 18 октября, 2015 Спасибо, Танюша. Попробуем раздобыть. Только они написали о 50-летии...видимо, ошиблись. Дело было к 85-летию Свами. Саи Рам! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Purusha Опубликовано 18 октября, 2015 Автор Поделиться Опубликовано 18 октября, 2015 спасибо, Махапремуся я не совсем поняла, то есть без письма нельзя переводить?? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Елена Волкова Опубликовано 18 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 18 октября, 2015 Переводить можно, но получить сам текст сценария (для удобства перевода) можно через официальный запрос от координатора Саиорганизации. Саи Рам Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mahaprema Опубликовано 18 октября, 2015 Поделиться Опубликовано 18 октября, 2015 Переводить без письма можно, но нельзя публиковать Проблема сложнее - на этот раз у них нет текстовых вариантов сценария. А у нас нет незанятых переводчиков, переводящих на слух. Пока что... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения