Перейти к содержанию

Басни и притчи в стихах


Владимир Шебзухов

Рекомендуемые сообщения

Владимир Шебзухов

Абсолютная вера

Христианская притча

Стояло засушливое лето...

 

С верой в сердце

автор Владимир Шебзухов

post-8141-0-45384400-1385487515_thumb.jpg

Идти, аж, десять километров,

Под солнцем и под знойным ветром,

Почтенный старец всей деревни –

Двух юношей благословлял на путь.

Чтобы сумели, как-нибудь,

Но, всё-таки, дойти до храма…

Им, в храме, помолиться надо -

«О, Господи!Нам дождь подай!

Наш погибает урожай!»

…Вернулись юноши в деревню.

Но путь проделан был зазря.

«Молились вы без веры, верно,

Коль не дождались мы дождя!»

Но говорили правду старцу:

«Мы сделали, как ты просил.

Хоть было нелегко добраться.

Молились из последних сил!»

«Молитву, будет всем известно,

Читать — лишь с верой должен ты!

Коли молились с верой в сердце,

То взяли бы с собой… зонты!»

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

автор Владимир Шебзухов

 

БУМЕРАНГ

"Делай добро и бросай его в воду!"
Поговорка

«Позволь тебя мне угостить?
Я помню; год назад,
Ночлега, как-то, попросил
И ты не отказал!»

«Добро иль зло кому вершить,
Ведь каждый в этом волен!
Мою беду прошу простить --
Я твой ночлег… не помню!»

«Да нет здесь никакой беды!
Прими же угощенье.
Мне не забыть той доброты,
Ты ж не проси прощенья!»

Прощались долго, до утра,
Но не встречались более…

Эх, много на земле добра!..
Жаль, зло… организованней!

 

post-8141-0-22603700-1385488031_thumb.jpg

  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

 автор Владимир Шебзухов

 

НАХОДЧИВЫЙ ОСЁЛ 

post-8141-0-13841100-1385488192_thumb.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир, спасибо за притчи в стихах!

Актуальны во все времена:)

Только просьба публиковать не фотографию текста, а сам текст. Потому что он тогда лучше читается.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

Спасибо и Вам за отзыв... только Вы не разобрались до конца... нужно нажать на картинку, она увеличивается и становится приятнее читателю читать.С уваж.В.Шебзухов

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

Алмаз

Притча от Владимира Шебзухова

post-8141-0-59124000-1385638473.jpg

Пришёл однажды к мастеру купец,
Принёс алмаз — большой и… настоящий.
Просил, чтоб сделал наконец,
Два бриллианта из него блестящих.
Всё дело в том, был треснутым алмаз
И расколоть его, не так уж просто.
Ударить нужно по нему — лишь раз.
Но недостаточно, чтоб глаз был острый.

Коль дрогнет у кого рука —
Испорчен камень и цена упала.
Удача вдруг, наверняка —
Цена камней, глядишь, дороже стала!

Подумав, мастер говорит купцу:
«Ещё немножко наберись терпенья.
Пожалуй, я алмаз твой отнесу,
Разбить его, младому подмастерью!»

Решенья мастера купец не ожидал.
Но ждать пришлось недолго новостей,
Блеск двух не обработанных камней
Пред взором, удивлённого, предстал.

«И, как же, мастер, ты не побоялся
Такой алмаз отдать ученику,
Коль сам за дело браться не решался?
Я до сих пор поверить не могу!»

И старый, опытный с годами, мастер,
Ответил удивлённому купцу:
«Что, разбивать на равные две части,
Без разницы младому молодцу.

Цены огромной он не знал алмазу.
Я ж знал её, и дрожь была слегка.
Младой, богатство не держал ни разу…
А, по сему — не дрогнула рука!»

И подмастерью, видно, повезло.
Держал алмаз и… «крышу» не снесло!

Изменено пользователем Владимир Шебзухов
  • Нравится 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А, точно, не разобралась:)! Спасибо!

С другими Вашими баснями-притчами тоже уже познакомилась, даже с видео...))

Творческих Вам успехов, Владимир!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

А, точно, не разобралась :)! Спасибо!

С другими Вашими баснями-притчами тоже уже познакомилась, даже с видео...))

Творческих Вам успехов, Владимир!

..........................

Спасибо

Примите на память

 

 Владимир Шебзухов

(АКРОСТИХ.по заглавным буквам)

i-17393.jpg

 

Её именем играли;

«Ленкой» звали -- с детских лет…

  Если реки называли,

  Но красавиц – видел Свет…

  А, ЕЁ – Прекрасней -- нет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

Владимир Шебзухов 

 

СУДЬБА

 

a5410d34d92e6a6aeb32b8f881b56d9f.jpg

На свете жили три сестры.
Хоть кровь одна текла,
Но старшая – чрезмерно зла,
А средняя, увы,
Не разумела... зла-добра...
Ленива и глупа была...
Родная младшая сестра --
Добрейшая душа -
Трудолюбивою слыла,
Умна и хороша...

К ним в дом Судьба пришла в свой час,
С порога заявив:
«Нашла я женихов для вас,
Вот первый, он красив,
Пусть старшая его возьмёт.
И щедр, и добр жених!
Для средней, выбран в самый раз,
Здесь, всяк меня поймёт,
Ведь выбор мой – не в бровь, а в глаз -
Умён и... не ленив.

Последний — привела с собой,
Коль час его настал,
«Восстать из пепла», (Боже мой),
Кто под забором спал.»

«Никак, женой бродяги быть?
И каковы грехи,
Ценой такой за них платить?
Неужто нет… других?»

«Другие есть! (Судьба не врёт,
Досаду понимая,
Коль, Золушку, и принц найдёт),
Но этот — твой!.. Ведь, пропадёт
Он без тебя, я... знаю!»

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

..........................

Спасибо

Примите на память

 

:) спасибо!

И Вам алаверды, так сказать.:) Тоже акростих...

Внимая музе вдохновенья,

Любовью пишутся стихи.

Ах, как шаги Ее легки!

Даруют пищу размышленьям...

И ткут прозрения узор,

Минуя многие преграды.

И так сердца открытиям рады,

Расширив виденья простор!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

Ой, Спасииибочки!!!

Сразу спешу сделать доброе дело коллеге по перу...

Примите же от старого, лысого, седова, но... добраВа маэстро.

В стихе Вашем, придерживаясь правописания, ничуть не оправдывает сбой ритма.

Минуя многие преграды. = 9 слогов

И так сердца открытиям рады, = 10 слогов

Не бойтесь в Поэзии такого=

Минуя многие преграды.

И так сердца открытьям рады,

............

Только у Пастернака я насчитал 4 раза "подобья" (подобие)

И смело написал

От тюрьмы и от сумы

2005892.jpg

Удачи.. дорогой коллега!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

Бог и учёный

e1327c7c0797612f0fc5be6fdafaa2bf.jpg

 

В свой срок, попав на Небеса,
Едва предстал перед Владыкой,
Учёный муж, раскрыв уста,
Вдруг заявил с порога, лихо:

«Спасибо, Господи, за всё!
Но более Ты нам не нужен!
Наука Знания несёт,
Сама творит, прости, не хуже!»

«Не скрою, радует Прогресс,
Науке – Должное отдать!
А… Человека воссоздать,
Поведай мне – каков процесс?»

Уверено учёным мужем –
«Берётся глина, знаю я…»,
Но перебит, с улыбкой, тут же –
«Позволь, но… глина-то – Моя!»

 

автор Владимир Шебзухов

Изменено пользователем Владимир Шебзухов
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

30.11.2013 в 16:59, Владимир Шебзухов сказал:

В стихе Вашем, придерживаясь правописания, ничуть не оправдывает сбой ритма. 

Минуя многие преграды. = 9 слогов

И так сердца открытиям рады, = 10 слогов 

Не бойтесь в Поэзии такого=

 

Очередной оффтоп по поводу стилистики default_smile.png.1206954ed0795866e478edf9338fb2a2.png, но поверите ли: сознательно убрала мягкий знак из слова "открытья", потому что читая, мы все равно заменяем все "и" в похожих словах на мягкий знак, как бы удаляя лишний слог...

Спасибо за добрый совет!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

Простите... крайне с Вами не соглашусь!Если видели и мои видео... там читает артист профи-чтец(профессия моя такая-можно без подробностей)

Пожалуйста... не придерживайтесь этого...

"потому что читая, мы все равно заменяем все "и" в похожих словах на мягкий знак, как бы удаляя лишний слог...", это я пишу Вам уже, как член СП.

Удачи.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Желательно, на духовную тематику, конечно...и общечеловеческую.

Форум этому посвящен...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне очень понравилась эта притча...

Мугам*

Я песню давнюю спою…

О сердце матери – мой глас…

Как отрок мать предал свою,

Пойдёт печальный в ней рассказ…

Пленён был юноша Красой,

Но безответная любовь

Лишь наградить смогла тоской,

Страдать, заставив вновь и вновь…

Жизнь взять свою -- её просил,

Ответ был краток: «Что мне в ней?!

Вот, если б матери своей,

Ты сердце смог мне принести –

Быть может – стала бы твоей!..»

За тучи спряталась луна,

Но не пугает мрак ночной,

Покуда свет – Краса одна

И блеск кинжала роковой…

Вот сердце матери в крови

В руках дрожащих держит он…

Уж мчится с ним к своей любви,

Так не поняв—Где явь?!Где сон?!.

Споткнулся вдруг, не чуя ног

И словно из небытия –

«Ты не ушибся ли, сынок?

Уж лучше бы споткнулась – я!»

____________

*Мугам – восточное песнопение (азерб.)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов
30.11.2013 в 23:45, Елена Волкова сказал:

Мне очень понравилась эта притча...

Мугам*

Этот мугам я слушал с детских лет в исполнении ашугов (родом из Баку), и будучи юношей заказывал его в ресторанах.Первый неудачный перевод... даже не перевод, а суть легенды, сделал в 1932г Кедрин, перенеся событие на украину(написав безобразное вступление-бродячий сюжет).Легенда эта восточная.Любой необразованный гастарбайтер-мусульманин, знает её с детства.В моём переводе есть ноу-хау (чего я делаю в переложениях известных притч), Здесь я не тыкаю пальцем, ни в "дивчину", ни в "капризную девчёнку", ни вообще в женский пол, а концентрирую всё внимание читателя на два фактора - материнское сердце и предательство близких.

...............

Напечатано от нашей МГО СПР в журнале Поэзия №8(в состав редколегии ещё входил Сергей Михалков)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

Желательно, на духовную тематику, конечно...и общечеловеческую.

Форум этому посвящен...

Имеет ли значение... если притчи будут(от меня)...христианские?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Имеет ли значение... если притчи будут(от меня)...христианские?

конечно, пишите

интересно послушать

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Первый неудачный перевод... даже не перевод, а суть легенды, сделал в 1932г Кедрин, перенеся событие на украину

Владимир, я тот перевод неудачным не считаю, Вы уж простите..А легенда эта очень известна. В девяностые годы Сергей Круль написал на стихи Дмитрия Кедрина песню "Сердце", тоже за душу берет...как и стихи.

Вообще, многие переложенные в стихотворную форму Вами притчи вполне узнаваемы.

А какие они - христианские или какие-то иные значения не имеет. "Два волка", к примеру, вообще считается древней притчей индейцев... Делитесь, если есть желание. Спасибо!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир Шебзухов

Спасибо за ответ.. но крайне-крайне лаконично.И о самом главном.

Мы общаемся на руском языке.

Великая сила Слова.Берём одно слово - заглядываем в словарь, оно - в первом значении, во втором, в разговорной речи и т. д.

Я вам, как русский русскому говорю слово -Казак.Первая образная ассоциация, это - воин!Далее подробности.

Теперь.. ни в одном словаре русского языка не найдёте ни в каком значении, слово - спрашивать, допытываться, синонима слова (русского)-"пытать".Я прекрасно знаю украинский язык.(Украину-вдоль и поперёк) В русском языке посмотрите в словарь-Пытать.

А по украински это слова -спрашивать."Вин мэни пытае - он меня спрашивает"

Русскому человеку синонимом-одно и тоже=

Казак-воин девИцу зА косу и "фейсом об тейбл"(о плетень)

Кедрин=

Дивчину пытает казак у плетня=тот кто не знаком с этим переложением, услышав первую строчку, спросите его-пусть он Вам растолкует!

..............

Казак на украине, более мягкое.. он и запорожец, он и семенин, и добряк с усами.. но это на украине.

А всё это я к тому.. не засоряйте наш любимый, великий-могучий!Таким венегретом!

С уваж..

P.S.Пошерстите инет. этот стих Кедрина.Там будет написано то-дЕвчину(аля-по-руски=девчушка,девушка,девИца(девствена), то прямое=дИвчина(укр)

Это было напечатано в газете.В советское время никто не взял на себя ответственность напечатать это в более солидном издании, но и братсво соседних народов в СССР нельзя было игнорировать.. то есть-золотая середина.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для филологов, лингвистов или литераторов может и режет что-то слух, но есть нечто, лежащее дальше и глубже формы... То, что заставляет сопереживать или плакать. Ты не проводишь сравнительных характеристик текстов или точности слов, ты просто проживаешь эту историю... Спасибо и Вам, и Дмитрию Кедрину за свои прочтения... Они все имеют право на существование :) Надеюсь, Вас не оскорбит публикация здесь его стихотворения, чтобы и другим людям было понятно, о чем мы....

СЕРДЦЕ

Бродячий сюжет

Девчину пытает казак у плетня:

"Когда ж ты, Оксана, полюбишь меня?

Я саблей добуду для крали своей

И светлых цехинов, и звонких рублей!"

Девчина в ответ, заплетая косу:

"Про то мне ворожка гадала в лесу.

Пророчит она: мне полюбится тот,

Кто матери сердце мне в дар принесет.

Не надо цехинов, не надо рублей,

Дай сердце мне матери старой твоей.

Я пепел его настою на хмелю,

Настоя напьюсь - и тебя полюблю!"

Казак с того дня замолчал, захмурел,

Борща не хлебал, саламаты не ел.

Клинком разрубил он у матери грудь

И с ношей заветной отправился в путь:

Он сердце ее на цветном рушнике

Коханой приносит в косматой руке.

В пути у него помутилось в глазах,

Всходя на крылечко, споткнулся казак.

И матери сердце, упав на порог,

Спросило его: "Не ушибся, сынок?"

1935

Дмитрий Кедрин

А песня на эти стихи очень красивая...

Творческих успехов, Владимир!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...