Перейти к содержанию

Мысль дня

Natasanti
Мысль дня из ашрама

О событии

Как лучше всего сохранить божественное послание нашего любимого Учителя? Бхагаван, наш Божественный Наставник, просвещает нас сегодня при помощи простой истории.

Однажды наставник созвал всех своих учеников и сказал им, что собирается дать им что-то чрезвычайно сладкое, что они должны беречь от насекомых и грызунов. Ученики прибегли к различным средствам, чтобы сохранить дар гуру. Однако один из них съел сладость, переварил и почерпнул из нее немалые силы и энергию. Какой урок следует извлечь из этой истории? Это означает, что учения, полученные от наставника, нельзя просто сохранять в безопасности. Нектарное послание наставника должно быть сохранено в сердце. Оно должно стать частью человеческого существа. Тогда получатель обретает бодрость и силу. Точно так же все, что вы видите, слышите или читаете, следует принять сердцем и затем применять на практике. Только тогда вы получите полное удовлетворение от пользы учений. Слушания недостаточно. Вы должны принять и переварить то, что услышали. Это необходимо применять на практике в повседневной жизни. 

Божественная беседа, 27 июля 1996 г.

Как можно надеяться испытать блаженство, просто проповедуя, а не практикуя то, что проповедуешь?

— БАБА

Спойлер

Thought for the day

Thursday, February 15, 2024

What is the best way to preserve the divine message of our beloved Master? Bhagawan, our Divine Preceptor, illumines us today through a simple story.

Once a preceptor summoned all his disciples and told them that he was going to give them something extremely sweet which they should protect from insects and rodents. The disciples resorted to various devices to safeguard the guru's gift. However, one of them ate the sweet, digested it and derived considerable strength and energy from it. What is the lesson to be drawn from this story? It means that the teachings learnt from the preceptor are not to be merely preserved in safety. The nectarous message of the preceptor should be enshrined in the heart. It should be made part of one's being. Then the recipient acquires vigour and strength. In the same manner, whatever you see or hear or read should be taken to heart and then put into practice. Only then will you have the full satisfaction of benefiting from the teachings. Hearing is not enough. You must take in and digest what you have listened to. It must be put into practice in daily life. - Divine Discourse, Jul 27, 1996.

How can one expect to experience the bliss simply by preaching and not practising what he preaches?

— BABA ‍ 

 


Рекомендуемые комментарии

Комментариев нет

×
×
  • Создать...