Иисус пришел для того, чтобы научить человечество величию божественной любви. После смерти Своего отца с разрешения матери Он встал на путь служения людям. Он поставил перед собой три задачи: 1) быть наполненным Божественной любовью и делиться ею с другими, 2) не радоваться похвале, 3) вселять в других уверенность в том, что пребывающая внутри человека Божественность вездесуща. Иисус считал Своей первоочередной задачей распространение евангелия любви. Он мужественно встречал все испытания и трудности на Своем пути, невозмутимо относился к удовольствию и боли, болезни и неудаче. Он не мог оставаться безучастным, когда видел страдающих. Он выступал против продажи птиц в Иерусалимском храме. Те, кого это касалось, ополчились против Него. Но Иисус был непоколебим, несмотря на их враждебность, и в конечном итоге из любви ко всем людям Он пожертвовал ради них Своей жизнью.
(Божественное выступление 25 декабря 1995 г.)
- БАБА
Скрытый текст
Date: Friday, April 14, 2017
THOUGHT FOR THE DAY
Jesus came to teach mankind the greatness of divine love. After His father passed away, with His mother’s permission, He embarked to serve the people. He resolved on three tasks: (1) to be filled with Divine love and share it with others (2) to not succumb to praise and (3) to inspire in others the conviction that the Divinity within is omnipresent. Jesus considered spreading the gospel of love as his foremost task. He faced all the ordeals and challenges along His path courageously. He was determined to treat pleasure and pain, sickness and failure with equanimity. He could not bear to see anyone suffer. He was opposed to the traffic in birds going on in Jerusalem. The affected persons turned against him. But Jesus carried on regardless of their hostility and in the end He sacrificed His life for the sake of others and out of His love for all. (Divine Discourse, Dec 25, 1995)
-BABA